One of the mashups I took on this week was the Two Movies, One Line for 3 1/2 stars. I was excited by this one because it had a cool premise about combining different films. (Also I knew the person who originally put out the assignment so I thought it’d be fun to try it out.) While working through this assignment I thought it was a good example of different editing tools so I decided to go back and recreate the assignment when I was done and create a tutorial on it.
One of the harder parts of this assignment is deciding what you want to do for it! I decided what I needed to do was just go out and watch a bunch of youtube trailers for spy films to get inspiration. (Also wanted to stay on the class theme.) I went through and listened and tried to find interesting phrases by different characters. Whenever I found a phrase I thought could be useful I would download the video. Trailers can be hard because they only give you short bursts of dialogue (especially for action packed spy films) so I had to find moments where the trailers had dialogue and quiet backgrounds. Another part of my aim was to make sure the two lines really felt like they could flow off each other and that there was not over powering noise to distract from that.
Ultimately I went from a clip from the first Mission Impossible trailer and from the James Bond film Skyfall. (Mission Impossible is like a sub-theme for this weeks assignments.) I wanted to pull out the line “it’d much worse than you think” from Mission Impossible and “you must be joking” from Skyfall. I felt like these phrases went well together and actually regardless of placement could create different connotations in dialogue. It could either end in an exasperation of Bond or the smug look of Hunt. I actually decided to make both versions to show how context of dialogue really can change the perception of story. Who we think is in charge of a conversation or how we perceive dynamics often has a lot to do with the exchange of dialogue and body language.
To create the clips I downloaded the trailers off Youtube and then used the program MPEG Streamclip to trim the videos down to just the lines I wanted to use. After I had the lines down I brought both clips into iMovie to combine it. In iMovie I combined the two clips to make sure they went together well before I uploaded them to youtube. The clips were a little short in the end but that works in terms of the pacing of a conversation and also into the fair use of copyright material. (Since videos are supposed to be less then 5 secs borrowed when possible.) After that I was pretty much done doing both versions of the dialogue. I think the two scenes both try to capture frustration that occurs in a lot of spy films. Where agents are left in the dark or brought into unforeseen issues.